Kashif: Difference between revisions
(ImportFromWikipedia) |
David Mason (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{AAType | {{AAType | ||
|import ref=ImportFromWikipedia | |import ref=ImportFromWikipedia | ||
|Type=Person | |Type=Person | ||
}}'''Kashif''' (also spelled '''Kaashif''', '''Kaşif''', or '''Kashef''', ) is an Arabic word, commonly used as a male given name in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Muslim_world Muslim world]. Its meaning is close to the English words 'revealer', 'discoverer', 'uncoverer' or 'pioneer'. | }}'''Kashif''' (also spelled '''Kaashif''', '''Kaşif''', or '''Kashef''', ) is an Arabic word, commonly used as a male given name in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Muslim_world Muslim world]. Its meaning is close to the English words 'revealer', 'discoverer', 'uncoverer' or 'pioneer'. |
Latest revision as of 19:44, 24 May 2013
Person
Kashif (also spelled Kaashif, Kaşif, or Kashef, ) is an Arabic word, commonly used as a male given name in the Muslim world. Its meaning is close to the English words 'revealer', 'discoverer', 'uncoverer' or 'pioneer'.
When used by Muslims, it is done so in the context of its Qur'anic usage referring to God as 'the One who reveals.' When applied to an individual, it means that the person has the quality of spiritual vision. The truth is obvious to them while hidden to others. For example, in the Qur'an (Surah Al-Sajdah Chapter 32 : Verse 13), God refers to a people who have just died and suddenly see the error of their ways and the purpose of life which previously eluded them. After this realization, they ask God to send them back, as they now believe and want to do good works. Those who are 'Kashif' have that understanding before death.