Ginger Garden: Difference between revisions

4,995 bytes added ,  22 August 2017
no edit summary
No edit summary
Line 136: Line 136:


Maintenant, Amy est en train d'organiser un projet nouveau appelé la Collective des Canadiens Chinois. Il est concentrer sur des initiatives de médias numérique comme des projets de photos et vidéos. Le but d'organisme est de créer la communauté et la conscience, aussitôt pour inciter la discussion.  
Maintenant, Amy est en train d'organiser un projet nouveau appelé la Collective des Canadiens Chinois. Il est concentrer sur des initiatives de médias numérique comme des projets de photos et vidéos. Le but d'organisme est de créer la communauté et la conscience, aussitôt pour inciter la discussion.  
==Farah Fancy==
Farah Fancy is an arts manager, artist, community worker and consultant who for over 20 years has been using an ethnographic process to create socially engaged dance, music, and theatre performances. As a result she founded Le groupe herencias with a mission to promote, educate and collaborate with the artists and community she works with to find new ways to explore our heritage and identity across gender, religion, class, generation and culture. For example, she is the General Manager of choreographer Julio Hong, who fuses contemporary, ballet and folkloric forms to explore identity; Rencontres/Encounters theatre ensemble a socially engaged project that uses relationship building to overcome difference; Rumbakwa, an afro latin electro band that is inspired by refugee experiences in Quebec; and the conception designer for Elders Makes Waves movement with RECAA ( Respecting Elders, Communities Against Abuse). Farah also works with a number of organizations and institutions to consult on how to art can be used as a tool to resolve structural problems within organizations, foster economic development, and facilitate cultural understanding.
Farah Fancy est un gestionnaire des arts, une artiste, travailleur communautaire et consultant qui, depuis plus de 20 ans, utilise un processus ethnographique pour créer des spectacles de danse, de musique et de théâtre socialement engagés. En conséquence, elle a fondé Le groupe herencias dans le but de promouvoir, d'éduquer et de collaborer avec les artistes et la communauté avec lesquels elle travaille pour trouver de nouvelles façons d'explorer notre patrimoine et notre identité sur le genre, la religion, la classe, la génération et la culture. Par exemple, elle est la directrice générale du chorégraphe Julio Hong, qui fusionne les formes contemporaines, de ballet et folkloriques pour explorer l'identité; Rencontres / Encounters  ensemble de théâtre un projet socialement engagé qui utilise le bâtiment relationnel pour surmonter la différence; Rumbakwa, une orchestre afro latin inspirée des expériences de réfugiés au Québec; Et le concepteur de concepteur pour le mouvement Elders Makes Waves avec RECAA (Respecting Elders, Communities Against Abuse). Farah travaille également avec un certain nombre des organisations et d'institutions pour consulter comment l'art peut être utilisé comme outil pour résoudre les problèmes structurels au sein des organisations, favoriser le développement économique et faciliter la compréhension culturelle.
==LiLi==
Li Li is an accidental actress, filmmaker and activist - life has a funny way of throwing things into one's lap. During her BFA studies at Concordia University, Li Li became an actress just “to see if she could”. This lead her to being recruited after graduation to work on a documentary where she was tasked with securing the locations and interviews as well as being put in charge of casting. She continued to dabble in distribution  during her scouting trip to China where she sold films to different TV channels. She continued working in various other production houses including working as a international co-producer with CCTV. Li Li has encountered her share of discrimination while working
in the film and media industry. Those experiences coupled with becoming a mother have awakened her to the importance of activism. Currently she is serving as the first Asian council member of ACTRA Montreal, and chair of its communication committee as well as co-chair of the Diversity and Inclusivity committee. She is also a member of ELAN's diversity committee and a member of Women's Filmmakers' Society of Montreal. Li Li is always on the lookout for collaborations that will build bridges and create understanding and inclusion.
Li Li est devenue une actrice, réalisatrice et une activiste par pur hasard - la vie vous mène parfois dans une parcour insoupçonné. Pendant son B.A. à Concordia, Li Li a eu opportunité d’obtenir son premier rôle. Après avoir obtenu son diplôme, elle participe à un documentaire où elle sera en charge de trouver les emplacements et les entrevues. Elle sera aussi en charge de la distribution en Chine auprès de diverses chaîne de télévisions. Elle collaborera avec d’autres maisons de production et sera en autre co-productrice international avec CCTV. Li Li a compris l’importance de l'activiste après être devenue mère et avoir vécu beaucoup de discriminations dans l’industrie des médias. Elle est présentement la première asiatique qui siège au conseil de ACTRA Montréal. Elle préside le comité de communication et co-préside celui sur la diversité culturelle. Elle est aussi membre du comité de diversité de l’association ELAN et un membre de la société des réalisatrices féminine de Montréal. Li Li est toujours à l'affût d’opportunitées qui permettront d’enrichir et promouvoir l’inclusion et la diversité.


=Welcome to Ginger Garden 2016=
=Welcome to Ginger Garden 2016=